Quais São As Línguas Oficiais Das Olimpíadas?

Autor: | Ultima Atualização:

A regra 23 da Carta Olímpica que entrou em vigor em agosto 2, 2015, estipula que o inglês e o francês são as línguas oficiais das Olimpíadas e que todos os documentos devem estar nas duas línguas. Além dessa regra do Comitê Olímpico Internacional (COI), a segunda parte diz que durante os jogos, as interpretações em tempo real em árabe, alemão, russo e espanhol devem estar disponíveis para todas as sessões. Por último, a terceira parte afirma que o texto francês prevalecerá no caso de haver divergência entre inglês e francês. A pergunta importante a ser feita é: e se a língua da nação anfitriã diferir de qualquer uma das línguas mencionadas acima? Bem, o COI tem diretrizes para isso e também descritas neste artigo.

A relação entre o francês e o COI

A Organização Internacional Francófona está interessada em promover a língua francesa internacionalmente. Por este motivo, esta organização é parceira do COI e envia um embaixador especial em língua francesa para todas as versões de inverno e verão dos Jogos Olímpicos. Tal embaixador é geralmente um artista talentoso ou pessoas com grandes realizações de qualquer nação francófona. A tarefa principal do embaixador é normalmente promover a língua e a cultura francesas durante os jogos. O embaixador garante que as traduções e interpretações francesas nos jogos são de alta qualidade e que ele também promove o uso da língua nas escolas locais.

Idioma do País Anfitrião

Existem vários países que não falam inglês nem francês, mas já receberam uma ou ambas as versões de verão e inverno do jogo. Esses países incluem Grécia, Alemanha, Holanda, Japão, Finlândia, Itália, Noruega, Áustria, México, União Soviética, Iugoslávia, Coréia do Sul, Espanha, China e Brasil.

O COI decidiu que o idioma ou idiomas do país anfitrião se tornariam uma língua olímpica durante a duração dos jogos no país. Isso significa que todos os anúncios devem estar em inglês, francês e no idioma do país anfitrião. Por exemplo, no Rio, as línguas oficiais eram o inglês, o francês e o português, enquanto na China eram o inglês, o francês e o chinês.

Além disso, durante a cerimônia de abertura, o alfabeto do país anfitrião determina a ordem pela qual os países entram no local. Durante a cerimônia de abertura, apenas a Grécia e o desfile da Nação anfitriã não seguem a ordem alfabética. A Grécia sempre entra em primeiro lugar em honra de ser o país onde os primeiros Jogos Olímpicos aconteceram. A nação anfitriã sempre entra por último. Esta ordem de primeira e última entrada entrou em teste durante os jogos 2004 em Atenas, onde a Grécia era o país anfitrião. Nesse caso, a bandeira grega entrou no local primeiro e depois a delegação entrou por último.

País ou cidade anfitriã com mais de um idioma

Um dos objetivos dos Jogos Olímpicos é promover a interação das culturas. Culturas dos países convidados e anfitriões. Alguns países anfitriões são complexos, com diferentes idiomas e culturas. Nos jogos do 1992 Barcelona, ​​o comitê organizador dos jogos teve o desafio de incorporar as línguas e a cultura do Barcelona e da Espanha nas diretrizes rígidas do COI. Os Jogos Olímpicos 1992 tiveram quatro idiomas oficiais: inglês, francês, catalão e espanhol castelhano. Este cenário foi assim porque Barcelona está na área autônoma da Catalunha, na Espanha, que tem sua própria língua, o catalão. Na então Olimpíada, os organizadores usaram símbolos da Catalunha e da Espanha como as bandeiras, o hino e a língua.